]]>

Des films indiens sous-titrés en français sur VCD et DVD chez Original Worldwide Movies

Publié jeudi 15 janvier 2004
Dernière modification vendredi 2 septembre 2005
News lue 3588 fois

Par Ganesh

Rubrique News
◀ Les films évenements de 2004 - Bollywood
▶ Les stars masculines coûtent cher

Rendre les grands succès de Bollywood accessibles à un plus large public : le but recherché par Original Worldwide Movies. Cette compagnie propose - à la location et à la vente pour diffusion privée - des films indiens sous-titrés en français . Elle détient les droits exclusifs et légaux pour l’importation et la distribution des films indiens sous-titrés en anglais et en français.
Original Worldwide Movies (OWM) a acheté ces droits auprès des distributeurs attitrés de Bollywood. Ainsi, ces films sous-titrés sont obtenus d’Eros International, dont la maison mère est basée en Angleterre, et de Venus. Eros International et Vénus détiennent les droits de distribution de près de 80 % des films indiens. Les tout derniers films de Bollywood comme Baghban, Janasheen sont déjà disponibles, avec sous-titres en français. OWM attend, bientôt, l’arrivée de Kakhee et Line of Control.
OWM détient les droits de distribution non seulement pour Maurice, mais aussi pour l’île de la Réunion, Madagascar et les Comores. Elle a distribué 800 copies du film Baghban, premier film indien sous-titré en français à l’île de la Réunion. Les importateurs réunionnais ont d’ores et déjà renouvelé leur demande.
Mais pourquoi cet engouement de la part des distributeurs ? « Quand un film est sous-titré en français, il est accessible à un large public », estime Sunil Goopee, directeur d’Original Worldwide Movies LTD. « Les gens ne comprenant pas l’hindi se sont toujours demandé pourquoi les films n’étaient pas sous-titrés. Et c’est ainsi qu’on a eu l’idée d’importer les films sous-titrés en français et aussi en anglais. Le français demeure la langue la plus accessible aux Mauriciens et aux Réunionnais. »
Cependant, chez OWM, tous les films indiens ne seront pas sous-titrés en français. Seuls les films classés dans la catégorie A, c’est-à-dire les films de grands réalisateurs avec de grands acteurs, seront sous-titrés en français. Les autres le seront en anglais.

Commentaires
Pas encore de commentaires